"дело" в Русско-Немецком онлайн словарес 1. Sache f c; An|gelegenheit f c вмешиваться не в своё дело sich in fremde An|gelegenheiten (ein)mischen текущие дела laufende An|gelegenheiten общественные дела öffentliche An|gelegenheiten 2. (занятие) Beschäftigung f c , Arbeit f c у неё дел по горло разг. sie hat alle Hände voll zu tun 3. (создание) Werk n 1a это дело его рук das hat er getan; da hat er die Hand im Spiel (он здесь замешан) 4. (поступок) Tat f c , Handlung f c 5. (надобность) Anliegen n 1d у меня к вам дело ich habe ein Anliegen an Sie 6. юр. (процесс) Sache f c , Fall m 1a*; Prozeß m 1a (-ss-) 7. канц. Aktenstück n 1a , Akte f c 8. (отрасль , специальность) : газетное дело Zeitungswesen n 1 морское дело Seewesen n 1 столярное дело Tischlerhandwerk n 1 горное дело Bergbau m 1 9. (предприятие) Unternehmen n 1d , Geschäft n 1a открыть своё дело ein eigenes Unternehmen gründen; sich selbständig machen (о ранее работавшем по найму) а дело было летом es war im Sommer это не моё дело , мне нет дела до этого das geht mich nichts an между делом nebenbei дело в том , что ... es handelt sich darum , daß ... как дела? wie geht es? в чём дело? worum handelt es sich?; was ist los? на деле in Wirklichkeit первым делом vor allem , vor allen Dingen в самом деле in der Tat , wirklich это дело вкуса das ist Geschmackssache вот это дело! das läßt sich hören! это другое дело das ist etwas anderes главное дело Hauptsache f в том-то и дело das ist es eben , darauf kommt es eben an дело идёт о ... es handelt sich um ... то и дело immer wieder , beständig по делу geschäftlich по личному делу in einer Privatan|gelegenheit и на словах , и на деле in Wort und Tat Скопировать HTML-код ссылки в блог: Скопировать BB-код ссылки в форум: Смотрите также: |